Выпуск 16

Заражение

Каждому из нас, наверное, знакома фраза «заражение крови». Это разговорное название сепсиса. В английском языке тоже есть соответствующий бытовой эквивалент. Заражение крови по-английски — blood poisoning.

По-любому

Выражение no matter what является стандартным способом сказать «во что бы то ни стало», «любой ценой», «при любом стечении обстоятельств».

Породить

Глагол spawn, который буквально означает «размножаться», «метать икру», можно в определенных ситуациях употреблять и в отношении людей. Причем звучать это будет вполне нейтрально, без аллюзий к животному миру. Например, женщина-музыкант, очевидно, пока бездетная, рассказывает про гитару, доставшуюся ей в наследство от прапрабабушки, и говорит:

I hope I might spawn the next generation who will use this guitar.

Надеюсь, что у меня все-таки будут дети и что кто-то из них будет играть на этой гитаре.

Хочу сказать

В английском слово point может означать мысль, идею, информацию. Его можно использовать, когда необходимо сказать, что вы имели в виду не то, что подразумевается, а что-то другое. Например:

This is not the point I’m trying to make to you.

Я имел в виду не это. (Я хотел сказать не это.)

Нерожавшая

В английском для обозначения количества родов у женщины используются латинские слова: nullipara (может произноситься [nʌ’lɪpərə] или [nju’lɪpərə]) — нерожавшая женщина, uniparaоднорожавшая женщина и multiparaмногорожавшая женщина. Обратите внимание, во всех словах ударение на втором слоге. Второй корень (para) происходит от глагола parere (лат.: рожать). Пример употребления:

Who has a greater chance of developing breast cancer: a nullipara or multipara?

У кого больше риск рака груди — у нерожавших или у многорожавших женщин?

Право первой подписи

Право первой (второй) подписи в финансовых документах по-английски можно передать фразой primary (secondary) signature authority (for financial documents).

Осадка судна

Снятие осадки судна по-английски можно выразить словосочетанием measuring the draft of a vessel.

Член

Хорошо известно, что значения слов член и member совпадают лишь частично. Член многочлена или множества обозначается словом term. Пример:

terms of a polynomial

члены многочлена