Выпуск 7

Почему английский язык не может обойтись без артиклей?

Артикли в английском — это разновидность определителей (determiners), которые выступают в роли своеобразных модификаторов следующих за ними существительных. К определителям относятся притяжательные местоимения (my book), указательные местоимения (this book), числительные (two books) и другие части речи. Определителями являются и артикли.

Сегодня мы поговорим только об артиклях и о том, как же так получилось, что одни языки замечательно без них обходятся, а в других они играют смыслоразличительную функцию.

Ответ на поставленный вопрос довольно прост. В английском языке порядок слов более или менее фиксированный, а в русском более или менее свободный.

Во всех языках есть одна общая особенность — в каждом высказывании главная смысловая единица (тема) находится в конце. Те смысловые единицы, которые уже встречались раньше (ремы) ставятся в начало высказывания. Здесь я употребляю термин «высказывание», имея в виду устную речь. В письменной речи высказыванию соответствует предложение. Все, что говорится о тема-рематическом членении, разумеется, справедливо и для письменной речи.

Итак, говоря «на столе стоит лампа», мы хотим сказать, что на столе стоит именно лампа, а не, скажем, стакан. Если мы скажем «лампа стоит на столе», то смысл высказывания меняется. Теперь мы сообщаем, что лампа стоит именно на столе, а не на стуле, например. В первом примере темой является лампа, а ремой стол. Во втором примере — наоборот.

Как мы видим, в русском языке изменить тему высказывания можно, поменяв местами подлежащее и дополнение. В английском языке такое, разумеется, невозможно. Поэтому для обозначения темы и ремы и используются артикли.

Как вы думаете, какой артикль соответствует теме (главной части высказывания)? Если вы подумали, что определенный артикль, то ошиблись. Как раз признаком темы является неопределенный артикль.

A boy called the police.

Полицию вызвал мальчик (а не девочка или кто-то другой).

The boy called the police.

Мальчик вызвал полицию (а не пожарных или скорую помощь).

Разумеется, обозначение темы и ремы — не единственная функция артиклей. Нельзя сказать, что правильно определив тему и рему высказывания можно всегда однозначно выбрать артикль. В приведенном выше примере я намеренно употребил слово «полиция», чтобы показать, что даже когда оно является темой (во втором предложении), артикль остается определенным, потому что в данном случае он выполняет функцию обобщения. The police означает как бы совокупность всех полицейских. Тем не менее, по моим наблюдениям, применение обозначенного правила в половине случаев позволяет не ошибиться с выбором артикля. Итак, правило можно сформулировать таким образом:

Для обозначения главной (неизвестной слушателю) части высказывания (темы) употребляется неопределенный артикль. Для обозначения известной слушателю части высказывания (ремы) употребляется определенный артикль.

Это самое простое, однако не очень точное, правило выбора между определенным и неопределенным артиклем. О других правилах мы поговорим в следующих выпусках.